** 일본 웹사이트 여기저기서 본 재미있을 것 같은 내용을 미천한 실력으로 개발번역 한 것입니다.
** 실력이 미천하여 본의 아니게 틀린 표현이 있거나 의역된 부분이 있을수도 있습니다.
** 틀린부분이 있거나 좀더 매끄럽게 번역이 가능한 부분이 있다면 알려주세요~ ^^
** 오늘은 Men's ex 5월호의 내용중 하나를 발췌했습니다.

1번 문제 부터 풀기~
2010/04/29 - [공부방/읽을거리] - 일본잡지 식사예절 상식 셀프체크!! 8/11

문제로 넘어 갑니다~~

이번 역시 정답율 40%로 꽤나 난해한 문제네요~~

일본의 젓가락 놓는 법과 우리나라 젓가락 놓는 법이 조금 틀린데요.

식사전 준비할때 젓가락을 놓을때 우리나라는 오른편에 수직으로 놓지만

일본에서는 그릇의 앞쪽에 사람과 수평이 되도록 손잡이가 오른쪽으로 가도록 놓습니다.

그럼 이번 문제처럼 먹는 도중은 어떨까요??

정답은 아래에 있습니다.



































ダブルの意味で失礼な箸使い
Aは、“渡し箸”という箸使いのタブー。口をつけた部分が丸見えなので同席者に失礼。料理をまたぐことで、料理人にも失礼。という理由です。箸置きがあれば、箸置きにのせるのが鉄則です。割り箸の場合は、袋で箸置きを作りましょう。

두가지 의미로 실례인 젓가락의 사용
A는 "건너는젓가락" 이라고 하는 젓가락사용의 금기. 입을 댄 부분이 전부 보임으로 동석자에게 실례.
요리를 넘는것으로 요리사에게도 실례라고 하는 이유입니다. 젓가락받침이 이쓰면 젓가락받침에 올려 놓는것이 철칙입니다. 나무젓가락의 경우는 종이로 젓가락 받침을 만듭시다.

------------------------------------------------------------------------------

조금 난해한 문제가 아니었나요?

일본인들도 잘 모르는 문제였던것 같네요

이 문제는 일본의 경우에 제한된 것임으로 한국하고는 차이가 있을 수도 있습니다.

혹시 우리나라에서는 어떤게 맞는지 아시는분 계시나요??



유익한 정보 혹은 재미있는 글이 었다면 밑의 손가락클릭해주세요~
보다 많~~은 분들이 글을 읽을수 있습니다.

(회원가입이나 로그인은 필요 없습니다.)

Posted by HARUAKI