일본에서 심심치 않게 볼수 있는 핸드폰줄입니다.

혹은 열쇠고리로도 가지고 다니는 사람을 심심치 않게 볼수 있습니다.

왜?? 돈을 달고 다닐까?? 비상금?? 5엔이면 100원도 안되는 금액인데....

궁금증이 많았는데..

요코하마 친구네 집에 놀러 갔을때 히로코상의 어머님이 선물을 주시면서 자세히 이야기 해주셨습니다.

일본 5엔은 五円 발음이 고엔입니다.

그리고 인연을 뜻하는 글자 縁(엔)에 ご를 붙여서 고엔이라고 합니다.

(일본인들은 글자앞에 お 나 ご를 붙여서 글자를 미화시키거나 높이거나 하는데 한문인 縁
앞에 ご를 붙입니다. 보통 한문에는 ご를 붙인다고 합니다.)

五円,ご縁 모두 발음은 ごえん(고엔)이 되서 고엔동전을 달고 다니서 좋은 인연을 만나기를 바란다고

해야 하나?? 그런 의미라고 하더군요.

그래서 그런지 일본인은 숫자 5를 좋아한다고 합니다.(학교 선생님께서..)

그래서 5, 55, 555, 5,555 이렇게 5로만 이어져 있는 숫자를 좋아하는 사람이 많다고 하더군요.

일본인친구 어머님이 저도 일본에 왔으니 좋은 사람들 많이 만나라고 카마쿠라에서 사주셨답니다.

덕분일까요?? 일본에서 좋은 사람들 많이 만나고 있는것 같습니다. ^__^

여러분들도 5엔 핸드폰줄 어떠세요??
Posted by HARUAKI